music

[스크랩] 팝10 선곡

행복한엔젤 2018. 6. 7. 22:30



Scorpions - hurricane 2000

It's early morning the sun comes out
동이 트는 이른 아침이야

Last night was shaking and pretty loud
지난 밤은 꽤나 시끄럽고 격동적이었어

My cat is purring 'n scratches my skin
내 고양이는 그르렁거리며 내 몸을 할퀴고 있어

So what is wrong with another sin
한번 더 일을 치른다고 나쁠 건 없지

The bitch is hungry, she needs to tell
그녀는 굶주려 있고 대화를 원해

So give her inches and feed her well
그녀에게 다가가서 먹이를 줘

More days to come new places to go
살아야 할 날은 많고 못 가본 곳도 많아

I've got to leave, it's time for a show
쇼를 벌일 시간이니 이제 가봐야겠군

Here I am
내가 있잖아

Rock you like a hurricane
당신을 폭풍처럼 요동치게 해줄께

Here I am
내가 있잖아

Rock you like a hurricane
당신을 폭풍처럼 요동치게 해줄께

My body is burning, it starts to shout
내 몸은 불타오르고 울부짖기 시작해

Desire is coming, it breaks out loud
밀려오는 욕망이 거침없이 뿜어 나오려 해

Lust is in cages till storm breaks loose
폭풍이 불어 오면 갇혀 있던 욕정을

Just have to make it with someone I choose
내가 선택한 상대와 풀어 보는 거야

The night is calling I have to go
밤이 나를 부르니 이제 나서야겠군
The wolf is hungry, he runs to show
이 굶주린 늑대는 쇼를 벌이러 나갈 거야

He's licking his lips, he's ready to win
입맛을 다시며 승리할 준비가 되어 있지

On the hunt tonight for love at first sting
오늘 사냥에서 일격에 사랑을 쟁취할거야

Here I am
내가 있잖아

Rock you like a hurricane
당신을 폭풍처럼 요동치게 해줄께

Here I am
내가 있잖아

Rock you like a hurricane
당신을 폭풍처럼 요동치게 해줄께

Here I am
내가 있잖아

Rock you like a hurricane
당신을 폭풍처럼 요동치게 해줄께

Here I am
내가 있잖아

Rock you like a hurricane
당신을 폭풍처럼 요동치게 해줄께

Rock you like a hurricane
당신을 폭풍처럼 요동치게 해줄께

Here I am
내가 있잖아

Rock you like a hurricane
당신을 폭풍처럼 요동치게 해줄께

Here I am
내가 있잖아

Rock you like a hurricane
당신을 폭풍처럼 요동치게 해줄께

Here I am
내가 있잖아

Rock you like a hurricane
당신을 폭풍처럼 요동치게 해줄께

Here I am
내가 있잖아

Rock you like a hurricane
당신을 폭풍처럼 요동치게 해줄께

Here I am
내가 있잖아

Rock you like a hurricane
당신을 폭풍처럼 요동치게 해줄께

Here I am
내가 있잖아

Rock you like a hurricane
당신을 폭풍처럼 요동치게 해줄께

Here I am
내가 있잖아

Rock you like a hurricane
당신을 폭풍처럼 요동치게 해줄께

Here I am
내가 있잖아

Rock you like a hurricane
당신을 폭풍처럼 요동치게 해줄께

Here I am!
내가 있잖아!





Air supply - without you

No, I can't forget this evening
아뇨, 난 오늘 저녁도
or your face as you were leaving
떠나던 당신 얼굴도 잊을 수가 없어요
But I guess that's just the wa
y
하지만 난 그저
The story goes
이게 세상 돌아가는 일이라고 생각을 해 보죠
You always smile but in your eyes
그댄 언제나 웃고 있었지만
Your sorrow shows, yes it shows
그대 눈은 당신의 슬픔을 비추었죠, 그렇게 보여주었어요
No, I can't forget tomorrow
안 되는걸요, 난 내일을 잊을 수가 없어요
when I think of all my sorrows
나의 모든 슬픔을 생각할 때면
when I had you there but then I let you go
그곳엔 언제나 당신이 있겠죠, 하지만 그때가 되면 그대를 보내 줄게요
and now it's only fair
당신에게 알리는 것을,
that I should let you know
당신이 알아야 할 것을
what you should know
그걸 말해주는 게 이젠 최선이겠죠
I can't live, if living is without you
난 도저히 살아갈 수가 없는걸요, 내 인생에 당신이 없다면
I can't give, I can't give anymore
더 줄 수가 없어요, 이 이상은 어떻게 할 수가 없어요
I can't live, if living is without you
난 살 수가 없어요, 당신 없이는 그래요
I can't give, I can't give anymore
더 줄 수가 없는걸요, 이젠 안 돼요
No, I can't forget this evening
아뇨, 난 오늘 저녁도
or your face as you were leaving
떠나던 당신 얼굴도 잊을 수가 없어요
But I guess that's just the wa
y
하지만 난 그저
The story goes
이게 세상 돌아가는 일이라고 생각을 해 보죠
You always smile but in your eyes
그댄 언제나 웃고 있었지만
Your sorrow shows, yes it shows
그대 눈은 당신의 슬픔을 비추었죠, 그렇게 보여주었어요
I can't live, if living is without you
난 도저히 살아갈 수가 없는걸요, 내 인생에 당신이 없다면
I can't give, I can't give anymore
더 줄 수가 없어요, 이 이상은 어떻게 할 수가 없어요
I can't live, if living is without you
난 살 수가 없어요, 당신 없이는 그래요
I can't give, I can't give anymore
더 줄 수가 없는걸요, 이젠 안 돼요
I can't live, if living is without you
난 도저히 살아갈 수가 없는걸요, 내 인생에 당신이 없다면
I can't give, I can't give anymore
더 줄 수가 없어요, 이 이상은 어떻게 할 수가 없어요
I can't live, if living is without you
난 살 수가 없어요, 당신 없이는 그래요
I can't give, I can't give anymore
더 줄 수가 없는걸요, 이젠 안 돼요




Bon jovi - always

This Romeo is bleeding
But you can't see his blood
It's nothing but some feelings
That this old dog kicked up
로미오가 피를 플리지만
당신은 볼 수 없지
그저 늙은 개를 걷어차는 기분외에 특별할게 없어

It's been raining since you left me
Now I'm drowning in the flood
You see I've always been a fighter
But without you, I give up
당신이 떠난 후 비가 내리고
난 그 홍수에 가라앉고 있지
당신 알겠어?
난 늘 강인하게 살아왔지만
당신이 없다면 포기할 뿐이야

Now, I can't sing a love song
Like the way it's meant to be
Well, I guess I'm not that good anymore
But baby, that's just me
이전에 그랬던것 처럼
난 이제 사랑노래를 부리지 못해
글세 아마 난 그렇게 좋은 사람은 아닌가봐
그래.. 이게 나야
 
CHORUS
Yeah I will love you baby-always
And I'll be there forever and a day-always
I'll be there 'til the stars don't shine
'Til the heavens burst and the words don't rhyme
And I know when I die, you'll be on my mind
And I'll love you-always
난 당신을 언제나 사랑할거야
난 언제나 항상 그곳에 있을게
별이 빛을 잃고 하늘이 무너지고 운율도 사라질때까지
그래 알아.. 내가 죽을 때까지
당신은 내 마음속에 있겠지
난 영원히 당신을 사랑하겠어
 
Now your pictures that you left behind
Are just memories of a different life
Some that made us laugh, some that made us cry
One that made you have to say goodbye
What I'd give to run my fingers through your hair
남기고간 당신의 사진들
다른 삶의 기억이 되어버렸지
우리가 웃기도 하고 우리가 울기도 했던 기억들
그 중 한가지가 너로 하여금 떠나가게 만들었어

What I'd give to run my fingers through your hair
To touch your lips, to hold you near
When you say your prayers
Try to understand, I've made mistakes,
I'm just a man
당신의 머리카락을 만지고
당신의 입술을 만지며
당신을 깊게 안았던
그대여 기도할 때 날 이해하려 노력해줘
내가 실수 했어
나도 사람인걸

When he holds you close, when he pulls you near
When he says the words you've been needing to hear
I'll wish I was him, cause those words are mine
To say to you 'til the end of time
Yeah, I will love you baby-always
And I'll be there forever and a day-always
그가 널 끌어안을 때 그가 널 끌어당길 때
너가 들어야 할 말을 그개 말할때
내가 그였으면 좋겠어 그 말들은 내가 할 말이니까
영원토록 너에게 말하기 위한
그래 난 영원히 널 사랑할거야
난 영원히 그곳에 있을게
 
If you hold me to cry for you, I could
If you told me to die for you, I would
Take a look at my face 
There's no price I won't pay
To say these words to you 
내게 널 위해 울어달라면 그렇게 할게
널 위해 죽어달라면 그것도 할게
내 얼굴 좀 바라봐
난 못할게 없어
이 말을 너에게 할 수 있다면...
 

CHORUS
Yeah I will love you baby-always
And I'll be there forever and a day-always
I'll be there 'til the stars don't shine
'Til the heavens burst and the words don't rhyme
And I know when I die, you'll be on my mind
And I'll love you-always
  
Through the wind, through the snow, through the driving rain
I'll crawl all the way home oh baby, baby, baby
To be back in your arms,
just to taste your kiss,
just to hear you say, baby are you all right
on a night like this? (마지막줄은 미확인)
거센 바람을 지나 눈보라를 지나고 폭우를 지나
난 그대여 집으로 기어서라도 갈게
다시 너의 품으로
너에게 입을 맞추며
자기 괜찮아?라는 너의 그 목소리를 듣기 위해
그때 그 밤처럼...
     
CHORUS
Yeah I will love you baby-always
And I'll be there forever and a day-always
I'll be there 'til the stars don't shine
'Til the heavens burst and the words don't rhyme
And I know when I die, you'll be on my mind
And I'll love you-always




Gerard Joling - Ticket To The Tropics

Here I'm sitting and it's getting cold

The morning rain against my window babe

While the weather looks all cold and gray

In my mind I drift away

while I'm on my way to tropic island

You always said I was a dreamer

You were right, oh


난 여기 앉아 있어요

날은 점점 추워지는군요

나의 창가로 아침비는 스며들고

추운 날씨와 스산함에 내 마음은 멀리 떠나고 있어요

열대섬으로 말이에요

당신은 늘 내가 몽상가라고 말했어요

당신 말이 맞았어요


I got to buy me a ticket to the tropics

Get alone and leave this place behind me

I got to buy me a ticket to the tropics

And prove to myself I can live without your love


난 열대섬으로 가는 티켓을 샀어요

이제 이곳을 홀로 떠나가요

난 열대섬으로 가는 티켓을 샀어요

당신의 사랑없이도 살 수 있다는 걸 보여주고 싶었어요


Here I'm sitting in a beautiful place

Sun is shining on my face again

Think about the way it had to end

Now I'm sitting here along

And it's not the way we were together

I want you to know I am going to miss you, miss you bad


내가 앉아있는 아름다운 곳

태양이 다시 나의 얼굴을 비추고 있어요

그렇게 끝내야 했던 우리 사이를 생각하면서

난 지금 이렇게 혼자 앉아 있어요

이 느낌 우리가 함께 있던 것과는 달라요

난 당신이, 내가 그리워하고 있다는 사실을 알아주길 바래요


I got to buy me a ticket to the tropics

Get alone and leave this place behind me

I got to buy me a ticket to the tropics

And prove to myself I can live without your love


난 열대섬으로 가는 티켓을 샀어요

이제 이곳을 홀로 떠나가요

난 열대섬으로 가는 티켓을 샀어요

당신의 사랑없이도 살 수 있다는 걸 보여주고 싶었어요


I got to buy me a ticket to the tropics

Forget our love and leave this place behind me

I got to buy me a ticket to the tropics

And prove to myself that I can


난 열대섬으로 가는 티켓을 샀어요

우리의 사랑을 잊고 이 곳을 떠나가요

난 열대섬으로 가는 티켓을 샀어요

당신의 사랑없이도 살 수 있다는 걸 보여주고 싶었어요





Elton John - Sorry Seems To Be The Hardest Word

What have I got to do to make you love me
What have I got to do to make you care
What do I do when lightning strikes me
And I wake to find that you're not there

내가 무얼 해야 나를 사랑 할 수 있나요?
내가 무얼 해야 내게 신경을 써 주나요?
번개가 날 스친다면 무엇을 해야 하나요?
내가 깨어날 때 당신이 옆에 있지 않음을 알죠.

What do I do to make you want me
What have I got to do to be heard
What do I say when it's all over
And sorry seems to be the hardest word

내가 무얼 해야 당신이 날 원할까요?
내가 무얼 해야 나에게 귀 기우일까요?
모든 것이 다 끝났을 땐 난 뭐라 말해야 하나요?
그랬을 땐 미안하다는 말을 하는 게 가장 힘들 거예요.

It's sad, so sad
It's a sad, sad situation
And it's getting more and more absurd
It's sad, so sad
Why can't we talk it over
Oh it seems to me
That sorry seems to be the hardest word

이건 슬픈 일이에요. 너무나 슬퍼요.
이건 슬퍼요, 슬픈 처지랍니다.
그리고 시간이 가면 갈수록 우스꽝스러워지겠죠.
이건 슬픈 일이에요. 너무나 슬퍼요.
왜 우린 더 이상 대화를 할 수 없는 건가요?
오! 내 생각엔 말이죠
미안하다는 말을 하는 게 가장 힘들 거예요.

What do I do to make you love me
What have I got to do to be heard
What do I do when lightning strikes me
What have I got to do
What have I got to do
When sorry seems to be the hardest word

내가 무얼 해야 나를 사랑 할 수 있나요?
내가 무얼 해야 나에게 귀 기우일까요?
번개가 날 스친다면 무엇을 해야 하나요?
도대체 무얼 해야 하나요?
무얼 해야 하냔 말이에요.
미안하다는 가장 어려운 말을 할 땐 말이죠.​




Michale jackson - heal the world

Think about the generations
우리 세대의 사람들을 생각해봐요
And say we wanna make it a better place
그리고 우리가 더 좋은 세상을 만들고 싶다고 말해봐요
For our children and our children's children
우리의 아이들, 그리고 우리 아이들의 아이들을 위해서
So that they... they, they... they know it's a better world for them
그러면 그들은 그것만으로 그들에게 더 좋은 세상이란 걸 알 거에요
And think if they can make it a better place
그리고 그들 자신이 더 나은 세상을 만들 수 있다는 것도 말이에요
 
There's A Place In your Heart and I know that it is love
당신의 마음속엔 어떤 공간이 있어요 그리고 그건 사랑인걸 난 알아요
And this place could be much brighter than tomorrow
그리고 그 공간이란 건 내일보다 훨씬 밝은 것이라는 것도요
And if you really try uou'll find there's No need to cry
정말로 노력한다면 울 필요같은 건 없을 거란걸 깨달을 거에요
In this place you'll feel there's no hurt or sorrow
당신은 이 곳에 아픔도, 슬픔도 없다는 걸 알 거에요
 
There are ways to get there if you care enough for the living
당신이 사람들에 대해 충분한 관심을 가진다면 그렇게 될 수 있을거에요
Make a little space
조금의 공간을 만들어봐요
Make a better place...
더 나은 세상을 만들어봐요
 
Heal the world
이 세상을 치료해봐요
Make it a better place for you and for me
당신과 나를 위해 더 나은 세상을 만들어봐요
And the entire human race
그리고 세상 모든 사람들을 위해
There are people dying
사람들이 죽어가고 있어요
If you care enough for the living
당신이 사람들에 대해 충분한 관심만 가진다면
Make a better place for you and for me
당신과 나를 위해 더 나은 세상을 만들 수 있어요
 
If you want to know why there's a love that cannot lie
만약 당신이 거짓없는 사랑의 이유를 알고 싶다면
Love is strong it only cares for joyful giving
그건 사랑은 강하기 때문이에요, 사랑은 오직 기쁨의 선물이기 때문이죠
If we try we shall see
우리가 정말 노력한다면
In this bliss we cannot feel fear or dread
더없는 기쁨으로 우리는 공포와 불안을 느낄 수 없을거에요
We stop existing and start living
단지 이 세상에 존재하는 게 아니라 인생을 살아갈 수 있을거에요
 
Then it feels that always love's enough for us growing
그러면 우리는 사랑은 우리 삶에 충만하다는 걸 느낄 수 있을거에요
So make a better world
그래요 더 나은 세상을 만들어봐요
Make A Better World
더 좋은 세상을 만들어봐요
Heal The World
세계를 치료해봐요
Make it a better place for you and for me
당신과 나를 위해 더 나은 세상을 만들어 봐요
 
And the entire human race
그리고 세상 모든 사람들을 위해
There are people dying
사람들이 죽어가고 있어요
If you care enough for the living
당신이 사람들에 대해 충분한 관심만 가진다면
Make a better place for you and for me
당신과 나를 위해 더 나은 세상을 만들 수 있어요
 
And the dream we were conceived in will reveal a joyful face
우리가 품었던 꿈들이 기쁜 모습으로 드러나고
And the world we once believed in will shine again in grace
우리가 믿었던 세상이 아름답게 다시 빛나게 될거에요
Then why do we keep strangling life
우리가 도대체 외 이 목을 조르는 것 같은 세상을 살아가고
Wound this earth crucify its soul
이 세상에게 우리의 마음이 억압받아야 하나요
Though it's plain to see this world is heavenly be god's glow
세상은 바로 하나님의 온정이라는게 너무나 확실한데
 
We could fly so high
우리는 높게 날 수 있어요
Let our spirits never die
우리의 정신이 죽게 두지 마세요
In my heart I feel you are all my brothers
마음 깊이, 당신들 모두가 나의 형제라는 걸 느껴요
Create a world with no fear
두려움 없는 세상을 만들어봐요
Together we'll cry happy tears
우리 함께 기쁨의 눈물을 흘리고
See the nations turn their swords into plowshares
무기를 평화의 도구로 바꾸는 나라를 볼 수 있을 거에요
 
We could really get there
우리는 정말 그럴 수 있을거에요
If you cared enough for the living
우리가 사람들에 대해 충분히 관심을 가진다면
Make a little space to make a better place
더 좋은 세상으로 만들 수 있는 작은 공간을 만들 수 있어요
 
Heal The World
세계를 치료해봐요
Make it a better place for you and for me
당신과 나를 위해 더 나은 세상을 만들어 봐요
And the entire human race
그리고 세상 모든 사람들을 위해
There are people dying
사람들이 죽어가고 있어요
 
If you care enough for the living
당신이 사람들에 대해 충분한 관심만 가진다면
Make a better place for you and for me
당신과 나를 위해 더 나은 세상을 만들 수 있어요
You and for me (make a better place)
당신과 나를 위해 (더 좋은 세상을 만들어봐요)
You and for me (make a better place)
당신과 나를 위해 (더 좋은 세상을 만들어봐요)
You and for me (make a better place)
당신과 나를 위해 (더 좋은 세상을 만들어봐요)
You and for me (make a better place)
당신과 나를 위해 (더 좋은 세상을 만들어봐요)
Heal the world we live in (You and for me)
우리가 사는 이 세상을 치료해봐요 (당신과 나를 위해)
Save it for our children (You and for me)
우리 아이들을 위해 이 세상을 구해요 (당신과 나를 위해)




Simon & Garfunkel - Scarborough Fair

Are you going to scarborough fair?

스카보로 시장에 가실건가요?​

Parsley, sage, rosemary & thyme

파슬리, 세이지, 로즈메리, 타임​ 

Remember me to one who lives there

거기에 사는 이에게 안부를 전해주세요​ 

She once was a true love of mine

한 때 진실로 사랑했던 여인에게요.


Tell her to make me a cambric shirt

그녀에게 날 위해 삼베 셔츠를 만들라고 전해주세요.

Parsley, sage, rosemary & thyme

파슬리, 세이지, 로즈메리, 타임

Without no seams nor needlework

천 이음새도 없고 바느질 자국도 없다면​ 

Then she‘ll be a true love of mine

그녀가 바로 진짜 내 사랑일거에요.


On the side of a hill in the deep forest green

깊고 푸른 산 속 언덕에서

Tracing a sparrow on snow-crested brown

눈 덮인 갈색 담요와 잠옷 위로​ 

Blankets and bedclothes a child of the mountains

참새를 쫓고 있는 산에 사는 아이는​ 

Sleeps unaware of the clarion call

전투를 알리는 클래리언 소리도 못 듣고 잔다네.

 

Tell her to find me an acre of land

그녀에게 날 위해 1에어커의 땅을 구해달라고 전해주세요.

Parsely, sage, rosemary, & thyme

파슬리, 세이지, 로즈메리, 타임​ 

Between the salt water and the sea strand

바닷물과 해변 사이에서 땅을 구한다면​ 

Then shell be a true love of mine

그녀가 바로 진짜 내 사랑일거에요.​ 


On the side of a hill, a sprinkling of leaves

언덕에서 흩뿌려지는 나뭇잎이

Washes the grave with silvery tears

은빛 눈물로 무덤을 씻어내리네.​ 

A soldier cleans and polishes a gun

병사 한 명이 총을 닦고 광을 내네.​ 

 

Tell her to reap it in a sickle of leather

그녀에게 가죽 낫으로 그걸 베라고 하세요.

Parsely, sage, rosemary & thyme

파슬리, 세이지, 로즈메리, 타임

And to gather it all in a bunch of heather

벤 걸 모아서 히스 꽃다발을 만든다면​ 

Then shell be a true love of mine

그녀가 바로 진짜 내 사랑일 거에요.


War bellows, blazing in scarlet battalions

진홍빛 군대 간에 전쟁의 불빛이 타오르고

Generals order their soldiers to kill

장군은 병사들에게 죽이라고 명령하네.

And to fight for a cause they‘ve long ago forgotten  

이미 오래전 잊어버린 대의명분을 위해서 싸우라고


Are you going to scarborough fair?

스카보로 시장에 가실건가요?

Parsley, sage, rosemary & thyme

파슬리, 세이지, 로즈메리, 타임

Remember me to one who lives there

거기에 사는 이에게 안부를 전해주세요.

She once was a true love of mine

한 때 진실로 사랑했던 여인에게요.





Bread - if

If a picture paints a thousand words,

then why can't I paint you?

The words will never show the you I've come to know.

한 장의 그림으로 수천마디 말을 그려

낸다는데 왜 저는 당신을 그릴 수 없나요

제가 알게 된 당신을 말로는

다 표현할 수 없을 거에요

if a face could launch a thousand ships,

then where am I to go?

There's no one home but you,

You're all that's left me too.

한 사람의 외모로 수 천 척의 배를 띄울 수

있다지만 저는 어디로 가야 하나요?

집처럼 포근한 사람은 당신밖에 없어요

당신은 또한 내게 남겨진 전부인걸요

And when my love for life is running dry,

you come and pour yourself on me.

삶에 대한 애착이 시들어 갈 때면

내게 다가와 사랑을 쏟아 부어 주세요

If a man could be two places at one time,

I'd be with you.

Tomorrow and today, beside you all the way.

사람이 동시에 두 군데 있을 수 있다면,

난 당신과 함께 있겠어요

오늘도 내일도 언제나

당신 곁에 있어 줄께요

If the world should stop revolving spinning

slowly down to die,

I'd spend the end with you.

And when the world was through,

Then one by one the stars would all go out,

and you and I would simply fly away

지구가 자전을 멈추고

서서히 돌다가 소멸해 갈지라도

저는 마지막을 당신과 보내겠어요.

그리고 세상이 종말을 맞이하면

별들도 하나 둘씩 사라져 가고

그때 당신과 나는

그저 훨훨 날아가는 거에요





Richard marx - right here waiting

Oceans apart day after day

하루하루를 보내는 그리움이
And I slowly go insane

천천히 날 미치게 하네요
I hear your voice on the line

당신의 목소리가 들리는 전화만으로는 
But it doesn't stop the pain

이 고통이 멈춰지지가 않아요
If I see you next to never

당신이 내 옆에 있지 않다면
How can we say forever

어떻게 우린 영원할거라고 말할 수 있을까요?

Wherever you go

당신이 어디로 가던
Whatever you do

당신이 무엇을 하던
I will be right here waiting for you

난 당신을 위해서 여기서 기다릴거에요 
Whatever it takes

어떤 대가를 치르더라도
Or how my heart breaks

그 때문에 내 맘이 아프더라도
I will be right here waiting for you

난 당신을 위해서 여기서 기다릴거에요  

I took for granted, all the times

내겐 그 모든 시간들이 당연해요
That I thought would last somehow

그것은 우리 사랑이 영원하다는 거겠죠 
I hear the laughter, I taste the tears

내게 그 웃음소리가 들리고 난 눈물이 흐르겠죠
But I can't get near you now

하지만 지금은 당신이 없기 때문에
Oh, can't you see it baby

당신을 볼 수가 없어서
You've got me going crazy

난 미쳐가는듯 해요 

Wherever you go

당신이 어디로 가던
Whatever you do

당신이 무엇을 하던
I will be right here waiting for you

난 당신을 위해서 여기서 기다릴거에요 
Whatever it takes

어떤 대가를 치르더라도
Or how my heart breaks

그 때문에 내 맘이 아프더라도
I will be right here waiting for you

난 당신을 위해서 여기서 기다릴거에요 


I wonder how we can survive

우리가 함께하려면 어떻게 해야할지는
This romance

이 사랑이 말해줄거에요
But in the end if I'm with you

하지만 만약 당신과 함께 끝까지 간다면 
I will take the chance

그 기회는 결국 내게 올거에요




F.R. David - words


Words don't come easy to me
월즈 돈 컴 이지 투 미

말이란 게 참 쉽지 않네요


How can I find a way to make you see I love you

하우 캔 아이 파인드 어 웨이 투 메이크 유 씨 아이 러브 유

어떻게 해야 내가 당신을 사랑한다는 걸 당신에게 알릴 수 있을까요


Words don't come easy

월즈 돈 컴 이지

말은 참 어려워요


Words don't come easy to me

워즈 돈 컴 이지 투 미

말이란 참 쉽지가 않네요


This is the only way for me to say I love you

디스 이즈 디 온리 웨이 포 미 투 쎄이 아이 러브 유

당신을 사랑한다고 말하는 게 유일한 방법이에요


Words don't come easy

월즈 돈 컴 이지

말은 참 어려워요


Well, I'm just a music man

웰, 아임 저스트 어 뮤직 맨

난 그저 음악가일 뿐이에요


Melodies are for my best friend

멜로디즈 아 포 마이 베스트 프렌드

선율은 내 친한 친구를 위한 거죠


But my words are coming out wrong

하지만 내가 하는 말은 잘못 나온 거 같아요


Girl, I reveal my heart to you and

걸, 아이 리빌 마이 하트 투 유 앤

아가씨, 내 마음을 당신에게 보여줄게요 그리고


Hope that you believe it's true 'cause

호프 댓 유 빌리브 잇츠 트루 코즈

그게 사실이란 걸 당신이 믿길 바래요 왜냐하면


Words don't come easy to me

워즈 돈 컴 이지 투 미

말이란 참 쉽지가 않네요


This is the only way for me to say I love you

디스 이즈 디 온리 웨이 포 미 투 쎄이 아이 러브 유

당신을 사랑한다고 말하는 게 유일한 방법이에요


Words don't come easy

월즈 돈 컴 이지

말은 참 어려워요


This is just a simple song

디스 이즈 저스트 어 심플 쏭

이건 그냥 단순한 노래에 불과해요


That I've made for you on my own

댓 아이브 메이드 포 유 온 마이 오운

당신을 위해 내가 만들었어요


There's no hidden meaning, you know, when I

데어즈 노 히든 미닝 유 노우 웬 아이

다른 뜻은 없어요, 당신도 알다싶이, 내가


When I say I love you, honey

웬 아이 쎄이 아이 류브 유, 허니

내가 당신을 사랑한다고 말할 때는


Please believe I really do 'cause

플리즈 빌리브 아이 리얼리 두 코즈

내가 정말로 사랑한다는 걸 믿어주세요 왜냐하면


Words don't come easy to me

월즈 돈 컴 이지 투 미

난 말이 어려워요


How can I find a way to make you see I love you

하우 캔 아이 파인드 어 웨이 투 메이크 유 씨 아이 러브 유

내가 당신을 사랑한다는 걸 당신이 알게 하려면 어떻게 해야 하나요


Words don't come easy

워즈 돈 캄 이지

말은 쉽지 않아요


It isn't easy, words don't come easy

잇 이즌 이지 월드 돈 컴 이즈

쉽지 않아요, 말은 어려워요


Words don't come easy to me

워즈 돈 컴 이지 투 미

말이란 참 쉽지가 않네요


This is the only way for me to say I love you

디스 이즈 디 온리 웨이 포 미 투 쎄이 아이 러브 유

당신을 사랑한다고 말하는 게 유일한 방법이에요


Words don't come easy

월즈 돈 컴 이지

말은 참 어려워요


Don't come easy to me

돈 컴 이지 투 미

내겐 어려워요


This is the only way for me to say I love you

디스 이즈 디 온리 웨이 포 미 투 쎄이 아이 러브 유

당신을 사랑한다고 말하는 게 유일한 방법이에요


Words don't come easy

월즈 돈 컴 이지

말은 참 어려워요


Words don't come easy

월즈 돈 컴 이지

말은 참 어려워요





출처 : 좋은글과 좋은음악이 있는곳
글쓴이 : 행암 원글보기
메모 :