music

[스크랩] Tranen Lugen Nicht (When a child is born) - Sky Remix

행복한엔젤 2018. 7. 27. 02:01

 

 
















































o

lm

<Tränen Lügen Nicht>

Michael Holm

Sky Renix 2016s 출품발표


영화 <나자리노>ost

When A Child is Born


LYRICS

A ray of hope flitters

in the sky
A shiny star

lights up way up high
All across the land dawns

a brand new morn
This comes to pass

when a child is born


희망의 빛이 저 하늘에서 빛납니다
높이 뜬 작은 별도 빛납니다
방방곡곡에서 새 아침이

밝아오고요
이런 일들은 한 아이가

태어날 때 일어나지요


A silent wish sails the

seven seas
The winds have changed

whisperin the trees
And the walls of doubt

crumble

tossed and torn
This comes to pass

when a child is born


바다속의 고기도 7대양을

헤엄치고
세월의 미풍이 나뭇가지에서

살랑이지요
의심의 말들도 사라지고요

이런일들은 한 아이가

태어날 때 일어나지요


A rosy dew settles

all around
You've got the feel

you're on

solid ground
For a spell or two no one

 seems forlorn
This comes to pass

 when a child is born


온 누리도 장미빛 이슬로

물들고 아무도 절망하지 않고
안도의 기쁨을 느끼게 되지요
이런일들은 한 아이가

태어날 때 일어납니다


And all of this happened

because
The world is waiting,

waiting for one child
Black, white, yellow,
No one knows but

 a child that

would grow up
And turn tears to laughter
Hate to love, war to peace
And everyone to everyone's

neighbour
And misery and suffering

woulds
To be forgotten forever


모든이가 기다리지요

한 아이를 기다리니깐요
새까만 피부, 하얀 피부,

그리고 노란 피부, 아무도 몰라요
그렇지만

그 아이는 커서 눈물을 웃음으로,
증오를 사랑으로, 전쟁을 평화로,
모든 사람을

모든 이웃으로 바꾸어주기를
불행과 고통의 말은 이 세상에서
영원히 사라지기를..


It's all a dream and

 illusion now
It must come true

sometimes

soon somehow
All across the land dawns

a brand new morn
This comes to pass

when a child is born


지금은 그것이 꿈과 환상일지

모르지만
언젠가는 꼭 이루어질 거예요
방방곡곡에

새 아침이 밝아오고 있어요
이런 일들은 한 아이가

태어날 때 일어나지요


All across the land dawns

a brand new morn
This comes to pass

when a child is born
When a child is born


방방곡곡에

새아침이 밝아오고 있어요
이런일들은 한 아이가

태어날 때 일어나지요


ANOTHER LYRICS VERSION


A ray of hope flickers

in the sky
한줄기 희망의 빛이 하늘에 비쳐요
A tiny star lights up

way up high
하늘 높이 작은 별 하나가 빛나요
All across the land dawns

 a brand new morn
온 땅에 새 아침이 밝아 와요
This comes to pass

when a child is born
한 아이가 태어날 때면

A silent fish sails the

seven seas
물고기들이 온 바다를 조용히

헤엄치고
The winds of change

whisper in the trees
변화의 바람이 나뭇가지에서

속삭여요
And the walls of doubt

crumble tossed and torn
의심의 벽들이 산산이 부서져

내려요
This comes to pass,

when a child is born
한 아이가 태어날때면

A rosy dew Settles all

 a round
장미빛 이슬이 온세상을 뒤덮고
You got the feel

You're on solid ground
단단한 반석위에 서있는 것

같은 느낌으로
For a feel up too

No one seems for long
울적한 사람은 아무도 없어보여요
This comes to pass

When a child is born
한 아이가 태어날때면

And all of this happens
이 모든 일들이 일어나요
Because the world is

 waiting,

Waiting for one child
온세상이 한 아이의 탄생을

기다리기 때문이죠
Black, white, yellow,

No one knows
피부색이 어떨지는 아무도

알 수 없지만
But a child

that will grow up
아이가 자라게 되면
And turn tears to laughter,
Hate to love, war to peace
눈물이 웃음으로, 증오가 사랑으로,

전쟁이 평화로 바뀌어
And everyone to everyone

to neighbour
모두가 이웃이 되고
And misery and suffering

will be words
비참함이라던가 고통은
To be forgotten, forevrer
영원히 잊혀진 말들이 될겁니다

It's all a dream and

illusion now
지금은

이 모든 것이 꿈이고 환상이지만
It must come true

sometime

soon somehow
언젠가 멀지 않은 미래에

꼭 이루어질 거에요
All a cross the land Dawns

a brand new morn'
온 땅에 새 아침이 밝아 와요
This comes to pass

When a child is born
한 아이가 태어날 때면

All a cross the land Dawns

a brand new morn'
온 땅에 새 아침이 밝아 와요
This comes to pass

When a child is born
When a child is born 
온세상을 모두 비추어 올때면
한 아이가 태어나지요..



영화명 : 나자리노

 The Nazarene Cross and the Wolf
제작국: 아르헨티나 1975 제작. 
1979.02.08.명보극정 개봉35만명

흥행. 상영시간 84분.감독.레오나르

도 파비오. 출연.후안 호세 카메로,

리나 마갈리.싱어송라이터 미첼

(Michael Holm)은 1943년 폴

드출생  3년후 독일바이에른주 에를

랑겐으로 이주,학창시절을 보

주 작곡 활동. 1974년 작곡한"Tra

enen Luegen Nicht" 노래가 나

리노화  테마음악으로 사용됨

로 세상에 짐. 미국의 <쟈니 마

티스>가 "Whena child is born

이라는 제목으로 불러 1976년

빌보드챠트 5위 입성.

1st.2017.07.25.LEONE.

2st.2018.07.26.LEONE.



<내게 말해 주십시오>

 

사랑하는 사람이 없어
거리를 방황하던 때가
그리 멀지 않았는데..


지금은 사랑에 가담해
헤어나오기를 싫어하니
사랑의 감미로움이
나를 눈멀게 하였습니다..


내게 말해 주십시오
그대의 사랑을
내게 말해 주십시오
나를 향한 그대의 고백을..


그대의 이름이 나의 영혼에
새겨진 지가 오래 되었습니다..


사랑이 아무리 달콤하여도
그대의 사랑을
확인하고 싶습니다..


만약에 지금의 사랑이
잠에서 깨어나 보니
꿈이었다면
정말 나는 허망해
몸부림을 치고 말 것이기

     때문입니다..더블클릭을 하시면 이미지를 수정할 수 있습니다
<시인 용혜원님>


<목마와 숙녀>


한 잔의 술을 마시고 
우리는 버지니아 울프의 생애와 
목마를 타고 떠난 숙녀의

옷자락을 이야기한다. 
목마는 주인을 버리고 그저

방울 소리만 울리며 가을 속으로

떠났다,

술병에서 별이 떨어진다. 
상심(傷心)한 별은 내 가슴에

가벼웁게 부서진다. 
그러한 잠시 내가 알던 소녀는 
정원의 초목 옆에서 자라고 
문학이 죽고 인생이 죽고 
사랑의 진리마저 애증(愛憎)의

림자를 버릴 때 
목마를 탄 사랑의 사람은

보이지 않는다. 
세월은 가고 오는 것 
한때는 고립(孤立)을 피하여

시들어 가고 
이제 우리는 작별하여야 한다. 
술병이 바람에 쓰러지는

소리를 들으며 
늙은 여류 작가의 눈을

바라보아야 한다.

…등대(燈臺)...

불이 보이지 않아도 그저

간직한 페시미즘의

미래를 위하여 
우리는 처량한 목마 소리를

기억하여야 한다. 
모든 것이 떠나든 죽든 
그저 가슴에 남은 희미한

의식을 붙잡고 
우리는 버지니아 울프의

서러운 이야기를 들어야 한다
두 개의 바위 틈을 지나

청춘을 찾은 뱀과 같이 
눈을 뜨고 한 잔의
술을

마셔야 한다 
인생은 외롭지도 않고 
그저 잡지의 표지처럼

통속(通俗)하거늘 
한탄할 그 무엇이 무서워서

우리는 떠나는 것일까 
목마는 하늘에 있고 
방울 소리는 귓전에

철렁거리는데 
가을 바람 소리는 
쓰러진 술병 속에서

      목메어 우는데..

<시인 박인환님>



CONTENTS

Michael Holm-Tränen Lügen Nicht

Sky Renix 04분17초




Michael Holm-Tränen Lügen Nicht

Sky Renix 04분17초



Michael Holm-Tränen Lügen Nicht

Maxi Dance Mix von

DJ Trancemann 2016s 5분27초



 






































출처 : 좋은글과 좋은음악이 있는곳
글쓴이 : 레오네. 원글보기
메모 :