Sometimes love would bloom in the spring time 때때로 사랑이란 건 봄에 싹을 틔웁니다 Then My flowers in summer It will grow 그리고 그 꽃은 여름 동안 자랍니다 then fade away in the winter 그리고 겨울이 되어 When the cold wind begins to blow 차가운 바람이 불기 시작하면 시들어 갑니다 But when it's evergreen, evergreen 하지만 그것이 항상 푸른 상록수 같다면 It will last through the summer and winter too 여름과 겨울을 지나면서도 시들지 않을 것입니다. When love is evergreen, evergreen
사랑이 항상 시들지 않고 푸르다면 말입니다
Like my love for you 당신에 대한 나의 사랑처럼....
So hold my hand and tell me 그러니 내 손을 잡고서 이렇게 말해 주세요 You'll be mine through langhter and through tears 기쁠 때나 슬플 때에도 나의 사람이 되어 주겠다고 We'll let the whole world see our love will be 슬플 때조차 우리의 사랑이 변하지 않고 evergreen Through all the tears 늘 푸르다는 걸 온 세상에 보여 주자구요.